lazyload the images

最新精選 Featured post

異世界穿越作品整合

訂閱


每月雙數周日為固定發佈日

本站內任何媒體的內容,包括但不限於 影片/聲音檔/文章/圖片,純屬資訊分享和教學用途, 本站內容只作為一般用途,它並沒有考慮您的個人需要、投資目標及特定財政狀況。 本站內容並非投資意見,亦不構成任何投資產品之要約、招攬或建議購買或出售任何存款或投資任何下述投資產品。

投資者須注意,所有投資涉及風險(包括可能會損失投資本金),投資產品的價格可升或可跌, 而所呈列的過往表現資料並不表示將來亦會有類似的表現。

投資者在作出任何投資決定前,投資者應進行所須或適當的獨立調查,包括評估所涉及的投資風險。

08/01/2026

disney-The Hunchback Of Notre Dame-cantonese-lyrics

文章分類: , ,




按電影順序

  • The Bells of Notre Dame
  • Out There
  • Topsy Turvy
  • God Help the Outcasts
  • Heaven's Light/Hellfire
  • A Guy Like You
  • The Bells of Notre Dame (Reprise)


角色︰
高:高洛賓 - 這個小丑打扮的街頭賣藝人
加西莫多:主角
愛:愛絲梅達 - 第一女配
孚:孚羅洛大法官 - 第一男配
隊:隊長 - 第二男配

The Bells of Notre Dame 聖母院的鐘聲

曲:Alan Menken
詞:潘偉源
主唱:曹孝宗,陳晃相,譚錫禧
合唱:張偉文,鄭鴻昌,趙自美,曹潔敏,楊淑貞,陳美鳳,車遠強,戴俊彬,林俊,陳潔瑩

高洛賓:
鐘在晨曦裡
強弱同和奏
響遍於聖母殿堂
人間又呈生氣
投入勞動裡
恰似鐘鳴千里音
強勁奏像要敲醒了巴黎
柔弱奏又似輕唱聖歌
巨鐘共鳴響奏如像城內呼吸氣息
悠揚鐘聲莫沉

(高 讀白)

黑夜寒風裡
河畔藏住了驚怕的四個浪人
(讀白︰叫佢收聲啦,會比人發現架)
悽厲寒風裡
逃命無路去,恐怖比河水更深
(讀白)
誰預設巨網比風雨陰沉
流淚眼盛滿驚怕遺憾
在夜魔絕情爪裡
誰亦無力偷偷再生
(讀白︰孚羅洛大法官呀)
茫茫鐘聲漸沉
有個貪贓兼枉法,卻偽善嘅法官
滿佈他的一雙法眼內,盡皆壞人

(讀白)

聖母院院長︰
這浪人因你而白流熱血
灑滿於聖母面前
(讀白 孚︰我無做錯,佢偷走,我就追佢)
傷害純潔嬰兒罪難獲恕
問何日能安你心?
(讀白 孚︰我對得着天地良心)
能自騙自欺且再欺人
能自騙沒有羞愧滿心
但上天未蒙天眼
已悲憤於它的發生
神祐世人,未容惡生

高洛賓:
聖母院的鐘聲似震動著這法官
引至他的心驚震,眼內驚怕暗生

(讀白)

孚羅洛:
這小妖怪這生必須給日夜軟禁
也許妖怪有天終可給我去利用,在院內困

高洛賓:
巨鐘又搖響了,如在疑惑唱真正的答案未尋
難辨那善與醜,人面獸心
沉重噹!噹!噹!噹!噹!噹!噹!噹!
搖動人心

Out There

塵世虛偽 塵世多奸詐
除我之外無人願意來維護著你
伴著我莫出外

你的需要我都一一給你
我珍惜你你偏不爭氣
試想出去誰要你浩浩塵世中 沒處藏
獨有此地

誰最醜陋 (醜我最醜)
誰個傷又殘 (天也不幫我)
塵世中受人歧視世人全玩弄你
但願你自覺吧 (很感激你的愛護)

貌似怪物換到哪樣下場 (冷漠似雪霜)
外界侮辱令你怨恨長 (我會僅創傷)
面對戲弄及冷眼獨換來創傷

聖院中將終生獻奉 (要忠心)
感命報恩 (要感恩)

那管你生和死
永處這地 (永駐這地)

石柱靠著在窗框裡我仍然活著
日以繼夜獨於高處渴望
半生飄過我都欣賞窗外那風光
我都希冀有天終可奔往

半生飄過眾多深刻的臉
那一張臉曾經窺越石牆
半生飄過每天猜想這暖暖感覺
越過這窗 活到世間

從窗外 活到曙光裡
祈求獲得一日
能從門外看
半生等待等

一日 讓我與每張臉孔
一起笑 一起唱
何其為 這天 嚮往

我夢也渴望活到市集的百姓當中
莫再隔著石柱隔著石牆
你知否你每天瀟灑的過了一生
卻不知道老天給的恩賜

如一日 容貌變好
一定 愉快飛翔

窗外 願去到海角
嘗嘗日光 窗外
如常人獨往
極輕鬆愉快

一日 未妄想更多
無憾一生灰暗
今生過
只盼望

一日 准許我 准許我
流連外
跟歡笑過

TOPSY TURVY 傻瓜狂歡節

曲:Alan Menken
詞:潘偉源
主唱:車遠強,戴俊彬,林豪,葉葆菁,王家芝,李小梅,陳美鳳,張偉文,鄭鴻昌,趙自美,曹潔敏

說文解字/釋義︰
這首很多口語

嚟lei4喇laa1 = 來吧
攰gui6 = 累,疲勞,疲倦,疲乏
笑鬼親 = 笑親,鬼在此是語氣助詞,加強語氣,被逗笑
嚇鬼親 = 嚇親,驚嚇
有鬼掹 = 有鬼抓,在這沒意思,總之 傻瓜狂歡節 就是可以幹一切夠瘋夠爽的事情
共發癲 = YT 留言說是哄發癲,但哄hung6 不及 共gung6 合音
精zeng1 = 精叻乖巧 = 聰明靈利 
正斗 = 絕佳
想要望野迫近啲 = 上文下論就是想要𥄫女迫近啲,即是想要看女孩走近點
俗世踢穿 = 海豚聽到的讀者是廿jaa6/je6 ,也、亦 才合理,但可能不合音,所以刻意讀歪了一點,應該野je5比較合音
醜怪 = 形容容貌醜陋
怕醜 = 害羞

和唱:
笑啦!嚟喇
開工太多會傷神
手腳要伸兩伸
嚟喇!狂歡!
規則太多嚇親人
反轉俗世順吓心
舉世共慶傻人誕

高洛賓:
哈哈哈哈
任你癲這佳節令人笑鬼親
任你玩,刺激到直情嚇鬼親
幻似真,看乞丐大皇變咗身
在這天,笑得你淚兒噴
在這天,你心裡直頭有鬼掹
令最尊貴守禮賢人上咗身
在這天要喧嘩嚇人同渡狂歡節

和唱:傻瓜狂歡!

高洛賓:
嚟啦!每年一月六號

和唱:傻瓜狂歡!

高洛賓︰
完全亂哂,完全亂哂,
土變金 臭草變做靚花
咁至配合傻瓜狂歡節!

和唱:傻瓜狂歡!

高洛賓:亂拍鼓聲狂鳴號角

和唱:傻瓜狂歡!

高洛賓︰
共醉豈分流氓妓女
只要只要歡笑共發癲
乖嘅變做傻仔傻仔
嘅變做傻佬傻佬

高洛賓及和唱:
興奮辣著傻瓜狂歡節

高洛賓:
快啲!嚟喇!
快啲快啲咪走寶
詭秘艷美真正斗
嚟啦!狂歡花都靚女至銷魂
想要望野迫近啲
歌舞為你連場跳

任你玩最得意事情已發生
任你癲刺激了熱情與氣溫
就發生笑得你面龐痛扯筋
就發生要加冕笨皇帝
記唔記得舊年果個傻瓜之王呀
嘩!要醜啲,要可怕令人嚇鬼親
再醜啲,最好似石獸咁醜樣
要揀出,最醜怪嘅人才能獲加冕
點解?

和唱:傻瓜狂歡!

高洛賓:
醜怪嘅唔使再怕醜

和唱:傻瓜狂歡!

高洛賓:
好快你就稱皇稱帝

和唱︰
醜怪!醜怪!邊個令我嘔?
登上帝位傻瓜狂歡節

高洛賓:一齊嚟啦!

任你癲這佳節令人笑鬼親
任你玩刺激到直情嚇鬼親
在這天,要加冕地球最醜的
在這天,最醜怪便能勝

高洛賓:靚女 錫佢一啖

從未遇見皇上咁醜

共慶這天要反轉地球笑鬼親
在這天,要癲到令人嚇鬼親
在這天,笑聲不會完,共你開這啤酒噴泉
在這天,要相反看人生
高興這天,這醜怪大傻令人開心笑
轉轉轉轉俗世美醜完全調轉
俗世踢穿


God Help the Outcasts 流浪人之歌


曲:Alan Menken
詞:潘偉源
主唱:陳美鳳
合唱:楊淑貞,王家芝,戴俊彬,車遠強

聲聲禱告可聽分明
凡塵是否看清
一生飄泊此刻想你,能為我傾聽
一生一世,失去所依,何時獲得尊敬
呆呆凝望臉容問你
何曾流浪於路徑

蒼天可否愛,飢渴浪民
使我找得到人間的至情
蒼天可否愛,風中過路人
神若注視我,求將愛共證
祈禱富足,名聲更響

願我主榮耀照我家名字,祈望真愛

老婦人:尋獲更多
年青人:尋獲更多

女:求上主天使為我每天降福
男:求上主天使為我每天降福

崎嶇的走過,千百路程
無一處可棲息,迷失於旅程
蒼天可否愛,悲哀過路人
如若你在聽 求指引路徑

如若你在聽,求指引路徑

Heaven's Light/Hellfire 天堂之光/地獄之火

曲:Alan Menken
詞:潘偉源
主唱:李偉,譚錫禧


說文解字/釋義︰
躝返出去 = 死開,來自 躝屍趷路 ,意思是叫人快點滾開、死開,帶有強烈的貶義。這個真的粵語長片,武俠片才會有人說,通常是地位高的人向地位低的人說。

加西莫多:
夜幕教我神迷,情人倍覺艷麗
纏綿的身影總痴迷
散發一身溫馨光采裡
聖潔好比天空光輝
自問愛侶難求,柔情對我易逝
情場之中只恐跌低
個個驚慌敵視和嫌棄
我這天生醜樣東西

但幸有個露著笑的可人兒
以吻輕輕送我畢生光輝
念著這片柔情,從前冷冷月夜
茫茫鐘聲都添俏麗
悠悠望著遙遙天際
聖潔之光照遍俗世

孚羅洛:
求聖母,你可知誰人最正義又慈祥
才德高超舉世無雙?
靜默地望眾生
大地蒼生都不似我
庸庸碌碌一生似蟻亂蕩
但天主,提示我
是否她眼裡慾望
令高超嘅我都給灼傷
被燒傷,紅又燙
為她彎曲秀髮蕩漾
歪曲理智心中倍覺慌張
這魔火,在燒我,難退避已燒傷

愛燒起,慾高漲
罪惡使我燒傷
從沒過失,從沒歪念
全是那壞巫婆放這烈燄燒傷
從沒過失,神在安排
神令這魔鬼得勝軟弱是人心
庇蔭我,殺死她
難容咒語惑亂凡塵
難容這魔鬼污染我的心
盡力量滅了她
要佢燒成煙灰微塵
否則我要她將身心獻出

(以下讀白)
兵:孚羅洛大人,個吉卜賽妹走咗
孚:乜話?
兵:佢唔喺聖母院入面,佢走咗
孚:點會咁㗎,算數啦
孚:同我躝返出去
孚:我親自去搵佢
孚:就算燒咗巴黎我都要搵到佢出嚟

盼魔火,怒燒過
去逼她屬於我
要偷生,或火葬
我心底滿烈火
祈求神靈仁慈
祈求神靈成全
如難成全她投入烈火


A GUY LIKE YOU 似足你咁
曲:Alan Menken
詞:潘偉源
主唱:梁灼彬,金培達,候煥玲,蘇德華

雨果︰
巴黎
愛侶相對夕照下光亮了花都
呀!睇!遠方那火舌在舞
溫馨就趁早
遠方某地纏綿夜
愛飄滿她那芳心
我明白到誰令佢燃亮這顆心⋯⋯
似足你咁?

她一見驚心
她不禁想一天我可撞正幾多?
天生異品
蒼生内罕有
似足你咁
突出好難

雨果:
有啲貨色
她追逐一生
終於認清她討厭庸俗平凡感
得你例外
她一見驚心
皆因為你天生獨有芳心未禁

韋多:
似足你咁
加多兩三分
天生你確多出眾
凡事要睇真

娜芬:
睇真嗰樣!一見難忘㗎

韋多及娜芬︰
再想創新

雨果:
係咁!

三人合唱:
驚人!

娜芬:
似足你咁
都算係幸運

韋多︰
啱啱我捱肚餓
祈求食蓮蓉飽

雨果:
因你外貌
綣弓似飽飽

三人合唱:
一猜便中她因為你芳心未禁

娜芬:
也許這愛不似在發生
哎吔!又覺似

韋多:
我感到每一秒亦有夢為你而生
因你鬼咁好將光亮給她
豬嘜也知她因那些人材迷好

你鬼咁好
你知嗎加西莫多
你的氣質
世間再不多
世間漢子誰能及你好倒
因你力量,有動人鐘聲
用努力獻盡半生
有動人鐘聲

三人合唱:
悠揚裡ooh lala
纏綿裡ooh lala
然後佢呆望你

三人合唱:
便覺得獨你好
誰人也不禁愛著你
(誰又如你突出美好,
佢會留下半生來陪你)

The Bells of Notre Dame (Reprise)


現今事情終結 愁悶全逝去 鐘聲倍覺動人
人用那樣去分仇恨愛心
燎亮噹噹 噹噹 噹噹 噹噹
痛貧劫富 韻律迷惑此鐘聲裡像 以火熱暖每顆心
燎亮每聲傳說歌

觀看感


當中不少歌詞太有時代感

很多老一輩才會用,海豚也不會用,溝通不能,相信00後、10後應該幾乎無人會懂

走精面 = 取巧 / 小聰明

精叻 / 精乖 = 常聽於老一輩形容小孩 聰明伶俐

以上精都是讀zeng1,平常讀zing1


攰 = gui6 /  早年常見於周刊雜誌等媒體,近年少見,大家都以累字取代


如何說累,攰還是癐?
https://notesbooks.wordpress.com/2014/05/03/%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%AA%AA%E7%B4%AF%EF%BC%8C%EE%B2%A9%E9%82%84%E6%98%AF%E7%99%90%EF%BC%9F/


----------------------------------------------------------------------------------------
回到迪士尼歌詞集 Back to Disney Cantonese Lyrics Menu

----------------------------------------------------------------------------------------

Reference

The Hunchback of Notre Dame-Bells of Notre Dame (Cantonese)

The Hunchback of Notre Dame - Out There (Cantonese)

The Hunchback of Notre Dame-Topsy Turvy (Cantonese)

The Hunchback of Notre Dame-God Help the Outcasts (Cantonese)

The Hunchback of Notre Dame-Heaven's Light/Hellfire (Cantonese)

The Hunchback of Notre Dame-A Guy Like You (Cantonese)

The Hunchback of Notre Dame-Bells of Notre Dame [Reprise] (Cantonese)

No comments:

Post a Comment